Contos Populares Chineses / Acervo Annunciada Chaves - Moronguêtá - Memorial do Livro

Línguas

Traduzir Dê Português para Chinês Traduzir Dê Português para Espanhol Traduzir Dê Português para Italiano Traduzir Dê Português para Françês Traduzir Dê Português para Inglês Traduzir Dê Português para Alemão Traduzir Dê Português para Japonês Traduzir Dê Português para Russo

29 outubro 2013

Contos Populares Chineses / Acervo Annunciada Chaves

Contos Populares Chineses / Acervo Annunciada Chaves
Volume com várias histórias da cultura popular chinesas direcionadas para um público juvenil , algumas estão ilustradas. O livro é uma edição portuguesa, impresso pela Editorial Futura de Lisboa
p. 145 - UM BOM CONSELHO
Um dia Avanti pensou que precisava de ganhar algum dinheiro. Pegou numa corda com vinte ou trinta metros de comprido e foi até ao mercado. Mal lá chegou e se misturou com um grupo de carregadores, aproximou-se um homem e disse:
- Tenho aqui um caixote cheio de tijelas. Quem mais levar a casa receberá três bons conselhos pelo trabalho.
Ao ouvirem isto, os carregadores lhe viraram as costas. Mas Avanti pôs-se a pensar: ‘Dinheiro pode arranjar-se em qualquer altura; mas um bom conselho é mais difícil de conseguir. É melhor  eu ouvir o conselho que ele tem para dar, porque assim aprenderei alguma coisa’. E aceitou carregar o caixote ao homem.
Quando iam a caminho, Avanti disse para o dono do caixote:
- E se me dissesse agora o bom conselho que tem para me dar?
O dono do caixote respondeu:
- O primeiro é: não acredites em ninguém que te diga que é melhor passar fome do que encher  a barriga.
- Isso é de facto um bom conselho! - concordou Avanti.
Continuaram a andar mais um bocado até que Avanti disse:
- Já agora diga-me qual é o segundo conselho.
- Não acredites em ninguém que te diga que é melhor andar a pé do que a cavalo.
- Ah, ah! Isso é realmente um excelente conselho! - exclamou Avanti.
Depois de terem percorrido mais uma grande distância, Avanti manifestou o desejo de ouvir o terceiro conselho.
- Não acredites em ninguém que te diga que há carregadores mais parvos do que tu! - disse o homem.
Mal ele tinha acabado de proferir aquelas palavras, já Avanti tinha largado a corda da mão e dizia:
- E tu não acredites também em ninguém que te diga que as tijelas e as chávenas deste caixote não estão partidas.

Volume com várias histórias da cultura popular chinesas direcionadas para um público juvenil , algumas estão ilustradas. O livro é uma edição portuguesa, impresso pela Editorial Futura de Lisboa.

p. 145 - UM BOM CONSELHO
Um dia Avanti pensou que precisava de ganhar algum dinheiro. Pegou numa corda com vinte ou trinta metros de comprido e foi até ao mercado. Mal lá chegou e se misturou com um grupo de carregadores, aproximou-se um homem e disse:
- Tenho aqui um caixote cheio de tijelas. Quem mais levar a casa receberá três bons conselhos pelo trabalho.
Ao ouvirem isto, os carregadores lhe viraram as costas. Mas Avanti pôs-se a pensar: ‘Dinheiro pode arranjar-se em qualquer altura; mas um bom conselho é mais difícil de conseguir. É melhor  eu ouvir o conselho que ele tem para dar, porque assim aprenderei alguma coisa’. E aceitou carregar o caixote ao homem.
Quando iam a caminho, Avanti disse para o dono do caixote:
- E se me dissesse agora o bom conselho que tem para me dar?
O dono do caixote respondeu:
- O primeiro é: não acredites em ninguém que te diga que é melhor passar fome do que encher  a barriga.
- Isso é de facto um bom conselho! - concordou Avanti.
Continuaram a andar mais um bocado até que Avanti disse:
- Já agora diga-me qual é o segundo conselho.
- Não acredites em ninguém que te diga que é melhor andar a pé do que a cavalo.
- Ah, ah! Isso é realmente um excelente conselho! - exclamou Avanti.
Depois de terem percorrido mais uma grande distância, Avanti manifestou o desejo de ouvir o terceiro conselho.
- Não acredites em ninguém que te diga que há carregadores mais parvos do que tu! - disse o homem.
Mal ele tinha acabado de proferir aquelas palavras, já Avanti tinha largado a corda da mão e dizia:
- E tu não acredites também em ninguém que te diga que as tijelas e as chávenas deste caixote não estão partidas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário