16 DE JANEIRO DE 1750 - Moronguêtá - Memorial do Livro

Línguas

Traduzir Dê Português para Chinês Traduzir Dê Português para Espanhol Traduzir Dê Português para Italiano Traduzir Dê Português para Françês Traduzir Dê Português para Inglês Traduzir Dê Português para Alemão Traduzir Dê Português para Japonês Traduzir Dê Português para Russo

16 janeiro 2016

16 DE JANEIRO DE 1750

16 DE JANEIRO DE 1750 ­ Em consequencia do tractado effectuando nesta data em Madrid, com o nome de «Tractado de Madrid», foi organizada uma commissão para a demarcacão dos limites dos domínios de Portugual e de Hispanha, commissão essa que chegou de Lisbôa ao Pará em 1753.
Segundo refere um documento da epocha, compunha-se ella dos seguintes membros:
«Padre Ignacio Semartoni, astrônomo, que tinha o ordenado de 180$ por anno;
Dr. João Angelo Brunelli, mathematico que ganhava 600$000;
Sargento-mór Sebastião José da Silva, com o ordenado de 312$000,
Capitão Gaspar João Gerardo de Gronfeld, com o ordenado de 261$000;
Capitão Gregorio Rebello Guerreiro Camacho, com o ordenado de 144$000;
Capitão João André Schwebel, com o ordenado de 357$600;
Ajudante Henrique Antonio Galluzzi, com o ordenado de 386$400;
Ajudante Adão Leopoldo de Breuning, com o ordenado de 120$000;
Ajudante Philipe Sturm, com o ordenado de 120$000;
Ajudante tenente Manuel Gotz, com o ordenado de 254$400;

            Desenhador Antonio José Landi, com o ordenado de 120$000;
Cirurgião Daniel Paneli, com o ordenado de 120$000;
Cirurgião Antonio de Mattos, com o ordenado de 204$000;
Cirurgião Domingos de Sousa, com o ordenado de 240$000;
Francisco Xavier, criado do padre Semartoni, com o ordenado de 86$000».
Tambem fez parte desta commissão o sargento-mór Manuel Alvares Calheiros, professor da aula de artilharia.
Baena, no «Compendio das Eras», não menciona o capitão Gregorio Rebello Guerreiro Camacho, o capitão João André Schwebel, o ajudante Adão Leopoldo de Breuning, o ajudante Philippe Sturm, e os cirurgiões Daniel Paneli, Antonio de Mattos e Domingos Sousa; e dá como fazendo parte da commissão Miguel Antonio Ciera de Domingos Lambucette (aliais Labucette), que não citados no documento donte extrahi a relação que reproduzo.
Os nomes dos membros extrangeiros da commissão de demarcação de limites estão errados tanto no documento supra-referido (por erro do copista, talvez) como em Baena; consegui corrigi-los e rectifica-los por meio de vários documentos autographos que tive em mãos (cartas, officios, mappas, etc.), e dou aqui uma nova lista delles, com algumas indicações biographicas:
Ignacio Szentmartonyi, jesuíta húngaro;
João Angelo Brunelli, italiano, natural de Bolonha:
Gaspar João Gerardo de Cronsfeld, official allemão;
José André Schwevel, allemão;
Henrique Antonio Galluzzi, italiano, natural talvez de Mantua, em cuja praça e fortaleza servía quando foi contactado pelo governo portuguez; casou-se na Sé do Pará com d. Sebastina Maria Gemaque de Queirós Pestana Franco, de quem teve um único filho, que morreu no ventre materno; Galluzzi falleceu em Macapá, onde dirigia as obras da fortaleza, em 27 de Outubro de 1769, no posto de sargento-mór de infantaria com exercício de engenehiro, para o qual fôra nomeado por carta de 27 de Agosto de 1794;
Philippe Sturm, official allemão;
Antonio José Landi, italiano, natural de Bolonha, onde nasceu em 1708; falleceu na cidade do Pará em 1790;
Adam Leopoldo de Breuning, allemão;
Greogrorio Rebello Guerreiro Camacho, nascido em 1713 na cidade de Lisbôa, para onde voltou do Pará em 1755, nella fallecendo depois de 1794.
­1752­ Na «Gazeta de Lisbôa Occidental» n.12, desta data, lê-se o seguinte annuncio:
«Segunda feyra 22 do corrente desapparecceo da casa de Jorge Barclay, morador aos Remolares, huma escrava sua, natural da índia, por nome Lucrecia, de idade de vinte e cinco annos, pouco mais, ou menos, de estatura bayxa, cara redonda, cabello corredio. Quem della de noticia ao dito Jorge Barclay nesta cidade, ou na do Porto ao Senhor Montgomery, se lhe darão muyto boas alviçaras.»
E’ este modelo geral dos annuncios de escravos fugidos publicados depois nos jornaes do Brasil, em quando durou a escravidão dos africanos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário