19 DE ABRIL DE 1747 - Moronguêtá - Memorial do Livro

Línguas

Traduzir Dê Português para Chinês Traduzir Dê Português para Espanhol Traduzir Dê Português para Italiano Traduzir Dê Português para Françês Traduzir Dê Português para Inglês Traduzir Dê Português para Alemão Traduzir Dê Português para Japonês Traduzir Dê Português para Russo

19 abril 2016

19 DE ABRIL DE 1747

19 DE ABRIL DE 1747 ­ Por decreto desta data foi nomeado governador do Pará Luiz José Duarte Freire (Gazeta de Lisbôa ).
­ 1751 ­ Pela resolução régia desta data foi dividido o governo do Estado do Maranhão em dous govêrnos, um para a Capitania do Maranhão e outro a do Pará, ­ ficando por este modo supprimidos os dous postos de capitães mores de ambas as capitanias.
Esta resolução foi communicada ao governador e capitão general do Estado  por ordem régia de 5 de Junho do mesmo anno. (Doc. da Bibl. Nac. do Rio de Janeiro)  
Pela resolução da mesma data foi nomeado governador e capitão general do Estado do Maranhão Francisco Xavier de Mendonça Furtado, para residir no Pará; e para a capitania do Maranhão, com a patente de tenente-coronel, Luiz de Vasconcellos Lobo. ( Supplemento n. 16 da Gazeta de Lisbôa, de 22 de Abril de 1751). V. 28 de Maio de 1759.
1804  Por decreto desta data foi nomeado desta data foi nomeado 2° tenente do novo corpo de arthilharía do Pará João Antonio Baraonna (1) Fragoso, cadete do regimento de artilharía do Algarve. (Gazeta de Lisbôa).
  1850 Entrou nesta data no porto da cidade de Belêm o brigue americano « Edward Henry», que conduzía para o Pará 50 toneladas de gêlo, importadas dos Estados Unidos pelo negociante hispanhol Marcos de Líma, estabelecido naquella cidade, e casado com d. Joanna Pires, natural como elle de Gibraltár, fallecída em Belêm a 7 de Junho de 1846.
Com esse gelo, o primeiro introduzido no Pará , que vendia a 100 rs. A libra, começou Marcos de Lima a preparar sorvetes, que só então foram allí conhecidos, e custavam 320rs. (uma patáca) cada um.
Marcos de Lima, que falleceu no Pará em 1891, fazia o seu negocio na casa de um só pavimento, em que morava, á travessa das Mercês, lado occidental; casa essa que foi demolida, e em seu logar construído o edifício de dous pavimentos, que tem o n. 30.




(1)  Em documento antigos, este nome vem escripto Barahona, que me parece ser a verdadeira orthographia delle; e creio que há ainda em Portugal pessoas assim chamadas, que desse modo se assignam. No Pará, elle foi corrompido para Baraúna.

Nenhum comentário:

Postar um comentário